Products Description. Ferrar Fenton Translation. The Holy Bible in Modern English. Contains the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments . Download PDF’s of The Holy Bible in modern English translated by Ferrar Fenton direct from the original Hebrew, Chaldee, and Greek. The Holy Bible in Modern English [Ferrar Fenton] on *FREE* shipping on qualifying offers. The Books of the Sacred Volume of our Faith, as they.

Author: Dogal Vudogor
Country: Grenada
Language: English (Spanish)
Genre: Politics
Published (Last): 3 July 2004
Pages: 411
PDF File Size: 18.10 Mb
ePub File Size: 18.2 Mb
ISBN: 682-9-98491-399-2
Downloads: 74518
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Dirisar

I will send you a text file for the book that you wish to transcribe. Cory Howell I have been blogging about the Bible in translation for several years now. One of the more interesting renderings I’ve come across in Fenton’s translation is his handling of the story of the prophet Jonah.

The Great Ferraf has here elaborated the thought and purpose of God concerning His plan of salvation by a Gift, and upon this basis have been formulated and propagated the doctrines of the Christian faith.

Lookup a word or passage in the Bible Include this form on your page. The footnote explains Fenton’s theory: I have his writings in an old school exercise book which I found really interesting in my teens.

It is good to see you verbalize from the heart and clarity on this important subject can be easily observed. The complete Bible was first published inthough parts were published as separate volumes during the preceding 11 years.

But in so entirely a new plan of Translation and Criticism as I have adopted many errors will no doubt be found, and if my readers will point out to me any parts where errors or omission of words may be discovered, I shall be grateful, and record them in my interleaved copy for a future edition.

Ferrar Fenton Bible (in one PDF)

My own Bible collection has just over volumes, bbible it’s kind of a big thing for me Biible goal is for these links to become active when a chapter has been transcribed. I have a hardcover copy and have always enjoyed Fenton’s fresh take on well tread verses. Contains the complete sacred Scriptures of the Old and New Testaments translated into English direct from the original Hebrew, Chaldee and Greek languages with instructions and critical notes by Ferrar Fenton.


No one in English ever says, “Your Name must be being Hallowed. His translation of the New Testament is based on the Greek text of Westcott and Hort and was approved by many professors and theologians Fenton’s translation, 9th edition,includes an added page listing these exact ferrag.

Ferrar Fenton Bible

As I made my translation from the Hebrew without any English version open fenron me, I have followed the now general plan of Oriental scholars, and simply transliterated those names, except a few, such as “Moses,” “Joshua,” etc.

You can contribute to achieving this goal by translating a chapter or perhaps an entire book of the Bible. Place the footnotes at the bottom of the page with a new line for each boble.

Although Ferrar Fenton’s translation never achieved great popularity and fell into obscurity, it remains in print today, now published by the small Destiny Publishers of Merrimac, Massachusettsfrom whence it is also available to download as a separate PDF file for each book of the Bible.

Let me know if you can help and I’ll email you a sample of what is needed. Lookup a word or passage in the Bible.

Ferrar Fenton Bible Translation Download

These pages were transcribed between December and still ongoing by these volunteers: From Wikipedia, the free encyclopedia. Bible translations into Femton Bible portal. So in Psalm 23, for example, we get a cute little poem, complete with iambic tetrameter:. Ferrar Fenton’s Bible however is most well known for its translation of Jonah 2: I like your post. I at once threw myself into the stream of the suggestion and registered a vow that I would never again read the Gospels or Christian Documents of our Faith ferrae any language but Greek until I had learned to think in that tongue and it had become as familiar to me as the diction of ffnton English newspaper.

Send to me via email the cleaned text in the body of the email and I will format the chapters and upload them to the website. Here’s the Fenton version: Fwnton Read Edit View history. My grandfather studied in the British Israelite “church” in the ‘s in New Zealand.

Another passage that sticks out like a sore thumb for me in this version is Matthew 6: Covenant Publishing Co, and reprinted in Retrieved from ” https: I have his Ferrar Fenton bible which I have not fully read, only small portions of it.


Some readers may actually find this charming or meaningful. The loss of his help, however, has been partially supplied by the aid of that ripe Hebrew Scholar, the Rev. Transcribing begins by sending me an email. And that’s not necessarily a good thing, in this case. If you are interested in unique versions of the Bible, you owe it to yourself to check this one out. Finally, I must note as to my spelling of the proper names of localities and men.

I will say I do like his practice of presenting the books of the Bible in a different order than that praditionally found in Protestant English Bibles.

Like Us on Facebook. The files that were bilbe downloaded from the Internet were not searchable. To the right you will see links to individual chapters of the Bible.

This page was last edited on 16 Januaryat Title page to the King James Version. Consequently, you must pray in this way: The problem as I see it is that his version is called The Holy Bible in Modern English; the prayer quoted above is not English as we know it. At least 10 editions of Fenton’s translation were published in his own lifetime. Some modern branches of British Israelism lean heavily on the Ferrar Fenton translation in order to support their theories.

That has been my discovery. Fenton had acquired a great learning and understanding of ancient Sanskrit, Greek, Hebrew and Latin through being a distinguished member of the Royal Asiatic Society. In order to present the idea of the psalms as poetry, he attempts to render them as English-style poems.

Fenton included an introductory note to explain this ordering which reads:.