Trove: Find and get Australian resources. Books, images, historic newspapers, maps, archives and more. Borislav Pekić (Serbian Cyrillic: Борислав Пекић, pronounced [bǒrislaʋ pěkitɕ]; 4 February . The gothic stories Novi Jerusalim (“The New Jerusalem”) were published in , and Pekić accepted the Majska Rukovanja award in Montenegro. Novi Jerusalim Borislav Pekic. 4 likes. Book. Novi Jerusalim Borislav Pekic. Privacy · Terms. About. Novi Jerusalim Borislav Pekic. Book. 4 people like this.

Author: Tami Mizilkree
Country: Lesotho
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 9 May 2011
Pages: 479
PDF File Size: 12.39 Mb
ePub File Size: 9.2 Mb
ISBN: 689-7-53889-197-5
Downloads: 58229
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Durn

Kopernika 11, Opole, Poland. All the writers mentioned are bound by series of similarities found within the formal aspect of their short stories as well as in their ideological significance. A definite priority which was not given to all and which had to be merited in some way, in some special way, to which, evidently, had been dedicated the first, now lost part of the sentence.

Borislav Pekić – Wikipedia

boriwlav Rabies was published in Spanish inand Hungarian injerusalimm Atlantis in Czech in In that way it could have only two logical meanings: Newer Post Older Post Home. He is considered one of the most important Serbian literary figures of the 20th century.

Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page. By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.

Borislav Pekić

Besnilo “Rabies”,Atlantida “Atlantis”, and In it life was good the life with rats only generally and given to all equally by naturalization of citizenship, the same as has been in the primitive society of that period where you acquire the right to take part in electing a bad government. Obviously a residue of barbarism. JavaScript is turned off in your web browser.


I am not sure, I have not enough facts, if those sporadic gains are covering some real needs of that, in all other aspects satisfied, community — and that in itself would be self-contradictory — or whether it was the usual error and the technical omissions in the corresponding activity.

From it the concept of life in New Jerusalem stood out with hologrammatic vividness and clarity. In the mutant world it was carried out by cybernet, and always had some purpose.

The robots pekoc for perfection, but they were not yet perfect. He graduated from high school in in Belgrade and shortly afterwards was arrested [3] with the accusation of belonging to the secret association “Yugoslav Democratic Youth” and sentenced jerusaim fifteen years of prison.

It was as if the good that came out of it were – a privilege. The creative energy however, as if taking revenge on the artists’ mastery, causes most often his annihilation on ‘artistic’ as well as at times on physical level. Its rudimentary forms dilapidated wooden huts, uncomfortable ramshackle beds, chairs which nowadays would be used only for torturehad been kept, it seemed, only to remind the people of New Jerusalem of the senseless burden from which they had been released when their aspirations had been directed towards more virtuous and pure spirituality.

It was later translated into Polish inHungarian inCzech in and French in The explanation, although logically irreproachable, did not satisfy him. The barbed wire — a symbol of inseparable community. But nevertheless, he had evidence to show that many of the ZEKs abstained from food for days on end in order to quicken that elate state.

Their material culture had been almost non-existent.

Temporary and periodical benefits were no more than its chance by-product. In the cellar fortunately were rats.

The essays from that symposium were published in If he had not already dug up the wonderful skeleton, if he had not known what was in the cellar, even if it had been successfully translated, the sentence would jerusallm remained unclear. The following text’s centre of interest is the collection of short stories by Radoslav Petkovic called ‘Izvestaj o kugi’. In other projects Wikimedia Commons. Transcribed, the fragment of the sentence said: Sixteen were published in his Odabrana dela Selected works, and his play Generali ili srodstvo po oruzju The Generals or Kinship-In-Arms, can be found in any anthology of Serbian contemporary drama.


The combined skeletons of man, rat and mole, with the aforementioned nests of noble sub-cultures, depicted for him unambiguously as actual borlslav the system of mutual relationships desirable in the New Jerusalem civilization and perhaps the summit pekuc an ideal condition. Of the 27 plays written and performed in Serbia, 17 had their first production in Germany.

Kako upokojiti Vampira was subsequently translated into Czech inPolish in kerusalim, and Italian inwith an English translation finally appearing in The New Jerusalem man had been sent to the cellar as a reward, and not because, even though for a short term, the pleasure in the exclusive company of rats was his natural right. The Association of Yugoslav Publishers recognized it as the best novel of the year and promptly brislav it.

The result was three novels: Two stories from the book were published in French, English and Ukrainian in different anthologies.